коллеги делали вчера для родителей наших креведок презентацию по итогам полугодия. демонстрировали руководительнице для ознакомления.

вводная часть - простая, незамысловатая, на пару минут. задумка: на экране прокручиваются несколько десятков фото с разных экскурсий, занятий и прочего с детьми, на фоне звучит русскоязычная весёлая песенка (потому что мы всё ещё билингвальная организация, и большая часть намеченных родителей русскоязычные).
ремарка: руководительница говорит только по-немецки, поэтому значение любого куска информации на чистом русском ей, как и остальным местным коллегам, принято вкратце объяснять.

а теперь представляем себе картину:
двое коллег прокручивают мимими-фотки креведок под весёлую музыку, третий вполголоса переводит жалобно улыбающейся руководительнице:
- в общем, в песне примерно говорится о том, что на каждого ребёнка приходится некоторое количество - народ, как лучше сказать по-немецки, что взрывчатых веществ? - поскольку дети разного возраста, то соответственно, может быть и 200 грамм, и до полукилограмма, и если не позволить ему двигаться, то всё это может взорваться, но позволять тоже надо осторожно, потому что дети, разумеется, при движении теряются, и найти их после этого в непредсказуемой точке пространства...

руководительница улыбается и смотрит. внимательно. очень.
музыка играет, весело, бодро. фотки крутятся.
я подозреваю, что она много узнала о русской культуре, с которой работает не первый десяток лет.

респект и увага женщине, которая после такого рассказа стоически задала только один вопрос.
"а фотографии не слишком быстро меняются? родители могут не успеть разглядеть вот эту часть. давайте замедлим?.."

кто угадал песенку?