statistically speaking, your genitals are weird
блин *апстенный смайл*
и всего-то задача, что расшифровать конспект с семинара. семинар был один и тот же, рядышком там сидели вдвоём и иногда в конспект что-то заносили почти хором. семь часов инфы. процесс.
а теперь сидят две, к всеобщему счастью, бестии, и выясняют иногда диметрально противоположные подробности этой инфы. ыыы. мозг болит.
но инфа будет.
и всего-то задача, что расшифровать конспект с семинара. семинар был один и тот же, рядышком там сидели вдвоём и иногда в конспект что-то заносили почти хором. семь часов инфы. процесс.
а теперь сидят две, к всеобщему счастью, бестии, и выясняют иногда диметрально противоположные подробности этой инфы. ыыы. мозг болит.
но инфа будет.
зы - приятный дизайн)
спс)
про семинар))) вродь доходчиво объяснили. или это только мне?
а сейчас я пытаюсь перевести отдельные кусочки в связный текст своими словами, и про вычитке собеседником выясняю, что некоторые подробности и частности для нас звучали здорово по-разному и про разное))
когда перевариваешь инфу и потом кому-то несёшь, там всё равно оказывается очень много переставленных тобой акцентов и ударений. ну, потому что ты своим мозгом её воспринимал, через значимые для себя символы, знаки, прочее. задача - проверить хотя бы раз об другого, не искажают ли эти твои акценты общей картинки на выходе.
ну Княжна тож со своей колокольни преподносила
ахха. но до среднеарифметически-верного добраться когда-нибудь хочется)