акынское танцуй, будто никто не видит. танцуй, будто если остановишься - то замёрзнешь насмерть. танцуй, будто если замрёшь - то лёд под ногами треснет и проломится.
так, чтобы никто об этом даже не догадался. потому что это правда.
что никто не видит и не смотрит. что здесь слишком холодно, чтобы замереть. что лёд уже треснул, тронулся, и края у него искрят.
Это не грань, это граница между. У тебя, по-ощущениям, там прописка =)
А про копирайт на слова можно спорить. Я себя почти плагиатчиком чувствую, если вставляю любимое Шандором "ветер в крылья" или любимое тобой "чем-нибудь прорастать" Но это уже оффтопик.
Хорошо, блин. Можно я ответ попробую?
я думаю, это привычка к ритму и звукописи, её не уберёшь) и у тебя, и у меня, просто слегка по-разному.
можно, конечно. по-моему, о таком не спрашивают)
Голубые льдистые вены,
Изморозь застилает глаза.
Ты конечно сказал не первый,
Ты конечно не мог не сказать.
На границе границ, жаром óбнят:
Сердце пламенно, щеки красны.
Ты танцуй даже если смотрят,
Даже если не будет весны.
у меня нет копирайта на слова, и не то чтобы он мне нужен)
...интересное. соседняя грань почти что. ахха.
А про копирайт на слова можно спорить. Я себя почти плагиатчиком чувствую, если вставляю любимое Шандором "ветер в крылья" или любимое тобой "чем-нибудь прорастать" Но это уже оффтопик.